Wiadomości

Klasy dwujęzyczne w trójmiejskich szkołach

Dodatkowe godziny nauki języka obcego, przedmioty nauczane w języku obcym, zajęcia z native speakerem - to aspekty, które coraz częściej decydują o wyborze szkoły.
Dodatkowe godziny nauki języka obcego, przedmioty nauczane w języku obcym, zajęcia z native speakerem - to aspekty, które coraz częściej decydują o wyborze szkoły. fot. 123rf.com/undrey

Znajomość języka obcego to dzisiaj konieczność, dlatego edukacja dwujęzyczna staje się coraz bardziej popularna. Dzieci już od przedszkola zaczynają naukę języka obcego, zwykle jednak na początku są to po prostu zajęcia dodatkowe. Z kolei naukę w klasie dwujęzycznej można zacząć już w szkole podstawowej, a kontynuować w szkole średniej. Bez wątpienia znajomość języka angielskiego już od najmłodszych lat zaprocentuje w przyszłości.



Jak twoje dziecko uczy się języków obcych?

w ramach podstawowej edukacji - w szkole, tak jak przewiduje to program nauczania 29%
chodzi na dodatkowe zajęcia do szkoły językowej 17%
ma prywatnego nauczyciela języka obcego 22%
w ramach podstawowej edukacji i w prywatnej szkole językowej 11%
uczęszcza do dwujęzycznej klasy/szkoły 21%
zakończona Łącznie głosów: 275
Jeszcze do niedawna szkoły dwujęzyczne w Polsce były rzadkością, teraz zarówno te nowoczesne placówki, jak i po prostu dwujęzyczne klasy stają się coraz popularniejsze i chętnie wybierane przez uczniów i ich rodziców.

Dodatkowe godziny nauki języka obcego, przedmioty nauczane w języku obcym, zajęcia z native speakerem - to aspekty, które coraz częściej decydują o wyborze szkoły. A to decyzja, o której uczniowie myślą już coraz wcześniej.

Dwujęzyczność to nowy rozdział w polskiej edukacji. Według zasad przyjętych w obowiązującej reformie oświaty klasy dwujęzyczne w szkołach podstawowych (publicznych) można tworzyć od klasy VII (ze specjalnym pozwoleniem również klasy młodsze).

Warunkiem przyjęcia do klas dwujęzycznych jest uzyskanie promocji do klasy siódmej oraz uzyskanie pozytywnego wyniku sprawdzianu predyspozycji językowych składającego się z części pisemnej oraz ustnej.

Klasy dwujęzyczne w trójmiejskich szkołach



W Trójmieście publiczne szkoły podstawowe i licea oferują naukę w klasach dwujęzycznych.

W Gdańsku klasy dwujęzyczne prowadzone są od klas VII w: SP nr 3 w ZSO 7Szkole Podstawowej nr 45 im. Bohaterów Westerplatte - w języku angielskim.

- Jest to doskonała oferta dla uczniów po skończeniu szóstej klasy. Będą mieli możliwość nauki języka angielskiego przez sześć godzin tygodniowo w podziale na grupy oraz nauki dwujęzycznie historii i geografii, a dodatkowo przygotowywania się do państwowych egzaminów językowych. Nauka odbywać się będzie we współpracy z kadrą pedagogiczną VII Liceum Ogólnokształcącego im. Józefa Wybickiego w Gdańsku. Szkoła Podstawowa nr 3 jest szkołą publiczną, pracującą w systemie jednozmianowym, a nauka w niej jest nieodpłatna - zachęca SP nr 3.
Tu z uwagi na zamiany, które wymusiła epidemia koronawirusa, rekrutacja będzie prowadzona przez cały okres wakacji szkolnych. Z kolei w SP nr 45 od 23 lipca do 31 sierpnia będzie prowadzona rekrutacja uzupełniająca.

Szkoły językowe w Trójmieście


Dwujęzyczne klasy to coraz częściej standard w liceach, również w gdańskich szkołach jest w czym wybierać. Licea ogólnokształcące z oddziałami dwujęzycznymi to: II Liceum Ogólnokształcące im. dr. W. Pniewskiego z językiem niemieckim (dodatkowo angielski, francuski, hiszpański, norweski, włoski), III Liceum Ogólnokształcące z oddziałami dwujęzycznymi im. Bohaterów Westerplatte z językiem angielskim (dodatkowo francuski, hiszpański, niemiecki) i klasa przygotowująca do Matury Międzynarodowej, V Liceum Ogólnokształcące im. S. Żeromskiego z językiem angielskim (dodatkowo niemiecki i rosyjski), X Liceum Ogólnokształcące Dwujęzyczne z językiem angielskim (dodatkowo hiszpański i niemiecki), XV Liceum Ogólnokształcące z oddziałami dwujęzycznymi im. Zjednoczonej Europy z językiem hiszpańskim (dodatkowo angielski i niemiecki), XX Liceum Ogólnokształcące z oddziałami dwujęzycznymi im. Zbigniewa Herberta z językiem angielskim (dodatkowo francuski, hiszpański i niemiecki).

Wybierając edukację w dwóch językach, można zdecydować się na dwie opcje. Pierwszą jest szkoła, drugą są klasy dwujęzyczne.
Wybierając edukację w dwóch językach, można zdecydować się na dwie opcje. Pierwszą jest szkoła, drugą są klasy dwujęzyczne. fot. 123rf.com/Lamai Prasitsuwan
W Gdyni klasy dwujęzyczne prowadzone są od klas VII w kilku placówkach, to: Szkoła Podstawowa nr 26 im. Żołnierzy Armii Krajowej - w języku francuskim, Szkoła Podstawowa nr 53, Szkoła Podstawowa nr 40 im. kpt. ż. w. Karola Olgierda Borchardta - w języku angielskim.

Często w edukacji dwujęzycznej szkoły podstawowe korzystają ze współpracy z zaprzyjaźnionymi oddziałami liceów. W Gdyni to: II Liceum Ogólnokształcące z oddziałami dwujęzycznymi im. Adama Mickiewicza z językiem francuskim (dodatkowo angielski i niemiecki), III Liceum Ogólnokształcące im. Marynarki Wojennej RP w Gdyni z międzynarodowymi oddziałami (przygotowanie do międzynarodowej matury IB), gdzie językiem wykładowym jest angielski (dodatkowo j. francuski, hiszpański, niemiecki i rosyjski), XIV Liceum Ogólnokształcące z oddziałami dwujęzycznymi im. Mikołaja Kopernika z językiem angielskim (dodatkowo hiszpański i niemiecki).

Znajdź korepetytora w Trójmieście



Liceum o nauczaniu dwujęzycznym zakłada zwiększoną liczbę godzin nauki danego języka, ale też nauczanie w języku obcym takich przedmiotów, jak: matematyka, historia czy fizyka. Ponadto wybiera się dodatkowy język nowożytny, np. niemiecki lub francuski. Jest to doskonałe przygotowanie do matury w języku angielskim. Absolwent liceum jest przygotowany merytorycznie do kontynuowania studiów specjalistycznych za granicą, na prestiżowych uczelniach w wielu krajach.

Opinie (35) 2 zablokowane

  • Wiem, że to tzw. stock photo, ale... (5)

    Na pierwszym zdjęciu, które też pojawia się w miniaturce jest literówka. Trochę głupio reklamować szkoły z klasami dwujęzycznymi materiałami, które zawierają błędy.
    travelled - travelEd.

    • 17 5

    • travelled - też jest takie słowo (3)

      • 4 4

      • (2)

        Nie wiem skąd ten minus. Nikt nigdy nie słyszał o różnicach między angielskim amerykańskim (traveled), a angielskim brytyjskim (travelled)? Obie formy są poprawne. Zresztą jeśli na zdjęciu ktoś dostrzegł wspomniany wcześniej wyraz, to i powinien zobaczyć czego dotyczy ta inscenizowana lekcja- key spelling differences. pozdrawiam

        • 16 5

        • ej, ale tam nie chodzi o liczbę literek l,

          tylko o brak e w drugim wyrazie, przecież nawet wyróżnił E kapitalikiem :)

          • 19 0

        • może znasz angielski, ale z czytaniem u ciebie słabiutko

          chodzi o brakujące "E", nie o różnice w pisowni

          • 12 1

    • British English vs American English

      nie ma bledu. na zdjeciu wszystko jest super pokazane.

      • 0 7

  • (1)

    A potem na eksport do UK;) Brytol pokaże dziewczynie 3 funty i ajfona i serce polki zdobędzie natychmiastowo;)

    • 13 19

    • Wystarczyly 3 funty i pokazanie iPhone...

      żeby przebić twoją ofertę?

      • 1 0

  • nauka języka w szkole jest do kitu (1)

    najwięcej angielskiego nauczyłem się na prywatnych lekcjach, za to w szkole miałem angielski i niemiecki, z tego drugiego prawie nic nie pamiętam

    • 27 3

    • A ja w liceum za tzw. komuny

      nauczyłam się angielskiego, potem zagranicą podszlifowałam (nawet nie w kraju angielskojęzycznym) i posługuję się nim bardzo dobrze do dziś. Niepotrzebne są te szkoły językowe, dwujęzyczne itp. Wystarczy chcieć i się przyłożyć do nauki.
      P.S. w międzyczasie nauczyłam się jeszcze dwóch języków obcych, jednego bardzo dobrze, drugiego średnio.

      • 0 0

  • Wyscig szczurow

    3gda i gdy. A gdzie powiew mlodosci?

    • 5 3

  • Klasy dwujęzyczne to fikcja (2)

    Klasy dwujęzyczne to czysty marketing, żeby zachęcić uczniów przy rekrutacji, a w rzeczywistości nic takiego nie istnieje...

    • 21 8

    • to nie fikcja (1)

      Może nie wszystkie szkoły, które reklamują klasy dwujęzyczne mają odpowiedni poziom, ale ja mam dobre doświadczenie z takimi klasami. Nie wierzę, że na obozach językowych w Polsce (poza jedną firmą) dzieciaki mówią po angielsku i tu się zgadzam, że to wyrzucony pieniądz. Dlatego wysyłam dzieciaki na obozy językowe zagranicę. Może nie wszyscy wiedzą, że można to załatwić, tj. wyjazd na obóz np. angielskiego, hiszpańskiego, gdzie nie ma Polaków, albo jest ich dosłownie kilku. Cena wyższa od obozów krajowych, ale przynajmniej nie mówią po polsku, a o to chodzi. Wracając do szkół, ja jestem bardzo zadowolona. Nauki dużo więcej, ale efekt osiągnięty. Dzieci naprawdę potrafią mówić, a nie tylko pisać w obcym języku.

      • 7 3

      • Nie wiem czy można to załatwić, najczęściej szkoły językowe wysyłają całe turnusy do Uk.

        Najlepiej znaleźć szkołę w UK samodzielnie, ale to też nie gwarantuje sukcesu. Szkoły w popularnych miejscach mają dużo polskich uczniów. Efekt jest krótkotrwały jeśli dziecko ma olewcze podejście do nauki w szkole i w kraju.

        • 1 0

  • Klasy dwujezyczne to najczesciej tylko chwytmarketingowy stosowany przez szkoly.Potem okazuje sie,ze pani np.od matmatyki tylko temat zapisze po angielsku,raz na miesiac rozda kserowki ze slownictwem i koniec.Lekcje w 99% odbywaja sie po polsku.W klasach maturalnych nikt juz nawet nie stara sie stwarzac pozorow.

    • 16 4

  • klasy dwujęzyczne

    Moje dziecko chodzi do publicznej szkoły podstawowej dwujęzycznej. Drugi język zostaje wprowadzony od klasy czwartej i oba wykładane języki od klasy siódmej są prowadzone w trybie rozszerzonym

    • 2 1

  • (1)

    Chodziłam do klasy dwujęzycznej. Nauczyłam się niemieckiego od zera, do poziomu pozwalającego mi bez problemu czytać książki, dokumentację, pisać, rozmawiać i pracować w tym języku. Moim zdaniem było warto. Zamiast czterech lat spędziłam w liceum o rok więcej, ale nie płaciłam za kursy.

    • 18 1

    • Jaka to była szkoła?

      • 1 0

  • Potrzebna kontrola kuratorium (1)

    Potrzebna jest kompleksowa kontrola Kuratorium oraz WRS.
    Kontrola powinna objąć parę wcześniejszych lat.
    Zakres kontroli:
    -prowadzenie zajęć przez nauczycieli bez uprawnień,
    -brak sytemu ewaluacji nauczania dwujęzycznego zewnętrznego i wewnętrznego,
    -brak kontroli nauczania dwujęzycznego prowadzonego przez dyrekcję szkoły,
    -zdawalność matury dwujęzycznej (ilu uczniów i jakie są tego wyniki)
    -ilu uczniów aplikuje na studia zagraniczne i ilu podejmuje takie studia,
    -ilu uczniów podejmuje studia dwujęzyczne w Polsce.

    Moim zdaniem jest brak kontroli organów nadrzędnych, czas to zmienić. Czas powiedzieć NIE szastaniu społecznym pieniędzmi.

    • 8 11

    • Problem z maturą dwujęzyczną jest taki, że żadna z trójmiejskich uczelni nie ma w ofercie rekrutacyjnej propozycji dla kandydatów z maturą dwujęzyczną z danego przedmiotu- uczniowie nie mają motywacji, aby taką maturę zdawać.
      Dodatkowe punkty/profity otrzymują za maturę dwujęzyczną z języka. Nie wiem zatem, czy liczba zdawanej matury dwujęzycznej jest tutaj istotna, może tylko w przypadku egzaminu z j.angielskiego.
      Studia dwujęzyczne - mała oferta uczelni gdańskich podobnie.
      Myślę, że rosnąca liczba oddziałów dwujęzycznych spowoduje, że również uczelnie gdańskie zaproponują rozwiązania dla potencjalnych kandydatów po nauczaniu dwujęzycznym.

      • 0 0

  • Świetny pomysł. Ojciec Anglik, matka Polka albo ojciec Polak matka Ukrainka.

    Jak najbardziej. W końcu wszyscy podobno mają polskie korzenie.

    • 4 1

1

alert Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.

Wydarzenia

Sprawdź się

Wybierz poziom

Kiedy noc i dzień mają podobną długość?