• Kino
  • Mapa
  • Ogłoszenia
  • Forum
  • Komunikacja
  • Raport

Komputerowa wieża Babel na UG

Katarzyna Moritz
17 lutego 2009 (artykuł sprzed 15 lat) 
W środę tuż po uroczystym otwarcu laboratorium translatorycznego rozpoczęły się zajęcia. W środę tuż po uroczystym otwarcu laboratorium translatorycznego rozpoczęły się zajęcia.

Gdyby ludzie przed wiekami nie budowali wieży Babel może nadal na Ziemi mówilibyśmy jednym językiem, a tak musimy uczyć się różnych. Na szczęście jest to coraz łatwiejsze - od środy studentów Uniwersytetu Gdańskiego, wspomagać będzie nowe laboratorium translatoryczne.



Pomieszanie języków z perspektywy lat nie wydaje się już tak straszną karą boską. Niejeden z nas uwielbia zgłębiać tajniki obcego języka i przy okazji poznawać inne kultury. Świadczą o tym chętnie oblegane kierunki filologiczne na Uniwersytecie Gdańskim. Teraz będzie im trochę łatwiej - od środy, studentów filologii angielskiej wspomagać będzie nowe laboratorium translatoryczne.

- Pracownia będzie składała się z 21 sprzężonych ze sobą komputerów. Będą one służyły przyszłym tłumaczom czyli studentom z translatoryki. Komputery unowocześnią zajęcia i poprawią interakcję pomiędzy studentami, a wykładowcą. W trakcie ćwiczeń i wykładów będą się mogli wzajemnie wymieniać informacjami na ekranach komputerów, - wyjaśnia Beata Czechowska-Derkacz, rzecznik prasowy Uniwersytetu Gdańskiego.

Translatoryka to nowa dynamicznie rozwijająca się specjalność na kierunku filologia angielska. Studia pierwszego stopnia otwarte zostały w 2006 r. i cieszą się dużym powodzeniem wśród studentów.

Nowe laboratorium kosztowało uniwersytet 50 tysięcy zł. - W najbliższej przyszłości zostanie ono także wyposażone w technologie mobilne, podobne do tych które są na wydziale Matematyki, Fizyki i Informatyki. Studenci na tabletach widzą prezentacje wykładowcy i na bieżąco mogą wysyłać swoje uwagi i odpowiedzi na jego pytania - tłumaczy Derkacz.

Środki na zainstalowanie technologii mobilnych w laboratorium translatorycznym będą pochodziły z funduszy unijnych w ramach wdrażania nowych technik nauczania na Uniwersytecie Gdańskim.

Uroczystość otwarcia laboratorium tlanslatorycznego odbędzie się w środę, 18 lutego, o godz. 11.20 w sali 3.6 w budynku Wydziału Filologicznego UG, Gdańsk ul. Wita Stwosza 55.

Miejsca

Opinie (82) 4 zablokowane

  • A ja mam pytanie do studentów: słyszałam ze wydział społeczny, nowo wybudowany nie pracuje na pelnych obrotach bo zapomniano o wmurowaniu... kontaktów?
    Prawda czy plotka?

    • 0 0

  • Uczelnia zainwestowała 50 tysięcy

    czyli czesne od 12 studentów. Rewelka.

    • 1 1

  • 21 komputerów :)

    21 x komputer z systemem Win, pakietem office i monitorem.
    Wychodzi niecałe 2400 za sztukę.
    Uniwersytet a takie padliny kupuje.
    Brawo :)

    • 0 0

  • komputery (1)

    21 komputerów połączonych w sieć nie jest rewelacją. "Studenci na tabletach widzą prezentacje wykładowcy i na bieżąco mogą wysyłać swoje uwagi i odpowiedzi na jego pytania" - to zboczenie. Rzutnika komputerowego nie mają?! Wysyłają na bieżąco uwagi i odpowiedzi na pytania, bo są niepełnosprawni i nie mogą po prostu tych uwag wypowiedzieć?

    Nie wiem też, po co im "technologie mobilne", cokolwiek to oznacza. Natomiast na pewno potrzebne są im programy wspomagające pracę tłumacza. Licencje kosztują pewnie więcej niż same komputery. Istnieją też programy poprawiające wymowę (sugerują inne ułożenie języka, warg itp.), ale takich pewnie tam i tak nie ma. Tak więc z artykułu wynika, że wydział sprawił sobie sieć 21 komputerów i nie wie, co z nimi zrobić.

    A przy okazji w ramce jest "Uroczystość otwarcia laboratorium tlanslatorycznego...". Życzę miłego "tlanslowania".

    • 2 0

    • racja

      wielkie mi wydarzenie, ug zakupilo 21 komputerow, no poprostu rewelacja dnia !

      • 0 0

  • fajny gest

    Ale żeby robić wielkie show z otwarcia sali z paroma komputerami? Osobiście byłam lekko rozczarowana. Myślałam, że kiedy powiedzieli nam "super nowoczesne laboratorium komputerowe", mieli na myśli coś więcej niż to, co zastaliśmy. Pracownia się przyda, bo przy tłumaczeniach musimy czasem skorzystać z internetu, ale żeby aż dziekan, rektor i telewizja przychodzili na zajęcia z okazji zakupu sprzętu, który jest pewnym standardem w dzisiejszych czasach, to zdecydowanie przesada.

    • 1 0

  • HA! Mialam tam dzisiaj zajecia!

    Tak w ramach wieczornego lansu, napisze tylko, ze mialam tam dzisiaj zajecia! ;)

    • 1 0

alert Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.

Wydarzenia

VI Ogólnopolska Konferencja Naukowa Fizjoterpia Pediatryczna

250 zł
warsztaty, konferencja

Science Cafe. Przyszłość zapisana w genach? Epigenetyka w skali

20 zł
wykład, sesja naukowa, warsztaty

Konferencja "Nasze Sprawy - Kompetencje Miękkie"

konferencja

Sprawdź się

Sprawdź się

Wybierz poziom

Jemioła nie jest:

 

Najczęściej czytane